<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Синтоизм Ру &#187; Аматэрасу</title>
	<atom:link href="http://www.sintoizm.ru/t/amaterasu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sintoizm.ru</link>
	<description>Сайт о религии, культуре и истории Японии</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Oct 2025 13:45:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Храм Исэ (Исэ-Дзингу)</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/ise-jingu/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/ise-jingu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 11:06:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Достопримечательности Японии]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Исэ]]></category>
		<category><![CDATA[Исэ-Дзингу]]></category>
		<category><![CDATA[Тоёукэ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=1537</guid>
		<description><![CDATA[
Храм Исэ Дзингу, официально «Дзингу», включает в себя 125 дзиндзя (синтоистских святилищ), сосредоточенных вокруг Котайдзингу (Наику), посвященного Аматэрасу-Омиками, и Тоёукэ-дайдзингу (Геку), посвященного Тоёукэ-но-Омиками. Его площадь примерно равна площади центра Парижа. Ежегодно здесь проводится более 1500 ритуалов, чтобы помолиться за процветание императорской семьи, мир во всем мире и обильный урожай.
Первоначально Аматэрасу-Омиками почитали в Императорском дворце древние [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/ise-jingu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Икуцу-хиконэ-но микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/ikucu-xikone-no-mikoto-2/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/ikucu-xikone-no-mikoto-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2022 09:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Икуцу-хиконэ]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=1435</guid>
		<description><![CDATA[Икуцу-хиконэ-но микото (в Кодзики встречается в главе 11). 
Синтоисткий Живущий Бог-Солнечное Дитя. Икуцу-хиконэ-но микото появился на свет в соревновании Суса-но-о в соревновании с Аматэрасу. 
Ику переводится как «жить», «иметь жизненную силу»; цу — родительный падеж.
Д. Цугита указывает на выражение &#8220;икухи-но тарухи&#8221;  , означающее «день процветания / изобилия», иначе говоря «счастливый день». 
Но есть и [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/ikucu-xikone-no-mikoto-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Икуцу-хиконэ-но микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/ikucu-xikone-no-mikoto/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/ikucu-xikone-no-mikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Dec 2017 10:02:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[ками]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Икуцу-хиконэ]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=1390</guid>
		<description><![CDATA[Икуцу-хиконэ-но микото (упоминается в 11-й главе &#8220;Кодзики&#8221;). 
Икуцу-хиконэ-но микото &#8211; так в синтоизме называют Живущего Бога-Солнечное Дитя. 
Икуцу-хиконэ-но микото явился на свет когда бог Сусаноо состязался с солнечной богиней Аматэрасу. 
Глагол &#8220;ику&#8221;  переводится как  «жить», а окончание &#8220;цу&#8221; означаете родительный падеж. &#8220;Хико&#8221;  переводится как &#8220;юноша&#8221;, но окончание &#8220;нэ&#8221; обычно добавляют к женскому [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/ikucu-xikone-no-mikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Куманокусуби-но микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/kumanokusubi-no-mikoto/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/kumanokusubi-no-mikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2015 15:36:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Кумано-дзиндзя]]></category>
		<category><![CDATA[Куманокусуби]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=1233</guid>
		<description><![CDATA[Куманокусуби-но микото (в Кодзики встречается в главе 11). 
Куманокусуби-но микото &#8211; синтоистский Бог-Диковинный Дух (Дух Чудес или Диковинного Огня) из Кумано 
Бог Куманокусуби-но микото явился во время состязания Солнечной Богини Аматэрасу с её братом Сусаноо. 
Здесь следует упомянуть селение Кумано (уезд Яцука) в Идзумо, где на горе Кумано-яма возведён храм Кумано-дзиндзя, посвященный Сусаноо.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/kumanokusubi-no-mikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Масакацу-а-кацукатихаяхиамэ-но-осихо-мими-но микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/masakacu-a-kacukatixayaxiame-no-osixo-mimi-no-mikoto/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/masakacu-a-kacukatixayaxiame-no-osixo-mimi-no-mikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2015 08:22:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Масакацу-а-кацукатихаяхиамэ-но-осихо-мими]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=1179</guid>
		<description><![CDATA[Масакацу-а-кацукатихаяхиамэ-но-осихо-мими-но микото (в Кодзики встречается в главах 11, 25 и 29). 
Масакацу-а-кацукатихаяхиамэ-но-осихо-мими-но микото &#8211; божество синтоизма, многосложное имя которого означает следующее: Истинно Побеждая, Завоевал Я Победу, Быстрого Солнца Бог Небесных Обильных Рисовых Колосьев. 
Масакацу-а-кацукатихаяхиамэ-но-осихо-мими-но микото  явился во время соревнования Сусаноо и Аматэрасу. 
&#8220;Масакацу&#8221;  переводится как «истинная победа»; &#8220;А-кацу&#8221;, скорее всего, происходит от фразы [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/masakacu-a-kacukatixayaxiame-no-osixo-mimi-no-mikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Саёри-бимэ-но микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/sayori-bime-no-mikoto/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/sayori-bime-no-mikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2014 11:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Саёри-бимэ]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=922</guid>
		<description><![CDATA[Саёри-бимэ-но микото (в Кодзики встречается в 11-й главе). 
Саёри-бимэ &#8211; Дева-Богиня Причалов. 
Божество, рожденное Аматэрасу в соревновании с Сусаноо. 
Са &#8211; префикс, ёри от ёру — «приставать», «причаливать» (о судах). Д. Цугита, однако, толкует элемент ёри как хвалебный эпитет, означающий «хороший». 
Комментаторы полагают, что саёрибимэ означает «женщина, одержимая божеством» (очевидно, от значения ёру — «прикасаться», [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/sayori-bime-no-mikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Такаги-но Ками</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/takagi-no-kami/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/takagi-no-kami/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Mar 2013 09:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Кодзики]]></category>
		<category><![CDATA[Такамимусуби]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=841</guid>
		<description><![CDATA[Такаги-но Ками (в Кодзики встречается в главах 25, 27, 29). 
Такаги-но Ками &#8211; Бог Высоких Деревьев (Высокого Дерева) в синтоизме.
Наряду с Аматэрасу, Такаги-но Ками &#8211; одно из важных божеств в мифах «Кодзики».
Така -«высокий»; ги (ки) — очевидно, «дерево».
Другое имя Такаги-но Ками &#8211; это Такамимусуби-но ками.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/takagi-no-kami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Такири-Бимэ-но Микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/takiri-bime-no-mikoto/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/takiri-bime-no-mikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2013 10:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Оо-кунинуси]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>
		<category><![CDATA[Такири]]></category>
		<category><![CDATA[храм Окицумия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=829</guid>
		<description><![CDATA[Такири-Бимэ-но Микото (в Кодзики встречается в главах 11 и 21). 
Такири-Бимэ-но Микото в синтоизме &#8211; Дева-Богиня Тумана, может быть, Высокая Дева-Богиня Тумана.
Первое божество, рожденное солнечной богиней Аматэрасу в соревновании с Сусаноо.
Такири-Бимэ-но Микото затем стала женой Оо-кунинуси.
Та — возможно, «поле», но, может быть, префикс, остаток от така &#8211; «высокий» (хвалебный эпитет); кири &#8211; «туман»; бимэ (химэ) [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/takiri-bime-no-mikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Такицу-Химэ-но Микото</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/takicu-xime-no-mikoto/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/takicu-xime-no-mikoto/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2013 10:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Сусаноо]]></category>
		<category><![CDATA[Такицу]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=826</guid>
		<description><![CDATA[Такицу-Химэ-но Микото (в Кодзики встречается в главе 11). 
В синтоизме Такицу-Химэ-но Микото &#8211; это Дева-Богиня Быстрых Вод, или Дева-Богиня Водопадов.
Божество, рожденное Аматэрасу в соревновании с Сусаноо.
Таки — «водопад», «бурные воды»; цу — родительный падеж; химэ — «юная дева».
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/takicu-xime-no-mikoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Футодама</title>
		<link>http://www.sintoizm.ru/futodama/</link>
		<comments>http://www.sintoizm.ru/futodama/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 15:31:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японские боги]]></category>
		<category><![CDATA[Аматэрасу]]></category>
		<category><![CDATA[Нихонги]]></category>
		<category><![CDATA[сакаки]]></category>
		<category><![CDATA[Футодама]]></category>
		<category><![CDATA[футодамакуси]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sintoizm.ru/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[Футодама-но  Микото (в Кодзики встречается в главах гл. 12, 30).
Бог, Приносящий [Дары].
Божество, участвующее в возвращении Аматэрасу из грота.  Футо (записано фонетически) — «грузный», «тяжелый», «толстый» (украшающий эпитет); дама (тома) &#8211; «дух», «душа», возможно, драгоценность». Мотоори Норинага высказывает предположение, что в данном случае это слово является сокращением тамакуси — «подношение». Это один из видов подношения богам [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sintoizm.ru/futodama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
