Императорский дворец в Токио
Хосусэри
Хосусэри-но Микото (в Кодзики встречается в главе 32).
Бог, Ярящийся Огнем.
Божество, рожденное Ниниги и Коно-хана-сакуяхиме.
Хо – «огонь»; сусэри — вероятно, форма, происходящая от сусабу – «яриться», «буйствовать» (сравните в именах Сусэри-бимэ, Суса-но-о).
Тэнгу
В религии синтоизм так же можно встретить частые упоминания о домовых и гоблинах или тэнгу.
В японских горных монастырях и храмах часто можно встретить маску длинноносого гоблина, или тэнгу.
Этот тэнгу, внешне напоминающий злого японского Буратино, возможно, попал в Японию из Индии через Китай и может происходить от персонажа индийской ветви буддизма – стража Гаруда, мистической птицы-божества, имеющей разные обличья.
Посланник и помощник богов, Гаруда является врагом демонов и предателей. Далее »
Экскурсия по храму Каннон в Асакуса
Хэдзакару
Хэдзакару-но Ками (в Кодзики встречается в главе 9).
Бог Береговой Дали.
Божество, являющееся во время очищения Идзанаги.
Хэ (бэ) – «берег», «окрестности»; дзакару (сакару) — «отдаленный», «отстоящий».
