Феникс Хоодо

Tori Рубрика: Японские духи и демоны. Метки: , ,
Комментарии выключены

японский феникс Хоодо

Такая доброта, как и кирину, присуща в японской мифологии и фениксу (хоодо) – яркому разноцветному существу, помеси петуха и фазана, образ которого был выбран для фамильного герба японской императрицы.

Восточный феникс, в отличие от своего египетского сородича, не возрождается из пепла, он появляется очень редко, один раз в тысячу лет.

В 1052-м году Фудзивара-но-Ёримити, знаменитый японский политик, бывший Императорским регентом (сэссё) в XI веке, и превратил свой второй дом (на месте современного городка Удзи, пригорода Киото) в храм Бёдо-ин, который сохранил свое название до наших дней и принадлежит двум буддийским сектам – Тэпдай и Дзёдо. Одна из элегантных построек храма – павильон Феникса (Хоодо)  – сооружена в виде птицы феникс с двумя маленькими птенцами, украшающими крышу. Далее »

Лев сиси

Tori Рубрика: Японские духи и демоны. Метки: , ,
Комментарии выключены
японские львы сиси

японские львы сиси

У входов во многие храмы и святилища по всей Японии стоят сиси (ошибочно часто транскрибируется как “шиши”), китайские изображения льва, вводящие в некоторое заблуждение своим видом.

В Корее большая кошка превратилась в “корейскую собаку”, а в Японии приобрела одновременно черты китайского льва и корейской собаки; некоторые даже считают, что ее надо называть буддийским львом.

Льва сиси можно узнать по квадратной голове с плоским, широким носом, глазами навыкате и густыми кудрями надо лбом. По буддийским верованиям, прямой обязанностью львов сиси является охрана храмов, монастырей и дворцов, поэтому их ставят парами на входах в здания. Далее »

Японский дракон рю

Tori Рубрика: Японские духи и демоны. Метки: , , , , , ,
Комментарии выключены
японский дракон рю

японский дракон рю

Китайское мужское начало вселенной воплощается в драконе, который, как и божество дождя, ассоциируется с космическими силами и оказывает влияние на дождь и бурю. Японская мифология поддерживает это китайское начало и у древних японцев дракон (рю) всегда ассоциировался с такими же явлениями.

Впрочем уже по внешнему виду японский дракон рю легко отличим от своих собратьев по восточной мифологии: у японского дракона всегда три пальца на лапе.

Драконы рю в японской живописи редко изображаются полностью, они обычно наполовину спрятаны за облаками или бушующими волнами. Такой канон изображения, вероятно, происходит от поверья, что смертные, увидев дракона рю целиком, не смогут после этого оставаться в живых. Далее »

Такэхая-суса-но-о-но-микото

Lesya Рубрика: Японские боги. Метки: ,
Комментарии выключены

Такэхая-суса-но-о-но-микото (в Кодзики встречается в главах 9, 10, 18).

В синтоизме – доблестный Быстрый Ярый Бог-Муж (иначе Доблестный Быстрый Бог-Муж из Суса).

Сын бога Идзанаги. Такэ — «доблестный», «храбрый», «отважный»; хая — «быстрый», «бурный». Комментаторы рассматривают оба эти элемента как украшающие эпитеты. Суса – расшифровывается как название местности в Идзумо (неидентифицировано), но можно толковать его и как происходящее от сусабу (сусуму) — «быстро, энергично действовать», «бурно действовать», «яриться»; но — родительный падеж; о  – «муж», «мужчина». Другое имя Хая-Суса-но-о-но микото , Сусаноо-но микото.

Такэхи-Вакэ

Lesya Рубрика: Достопримечательности Японии. Метки: , ,
Комментарии выключены

Такэхи-Вакэ (в Кодзики встречается в главе 5).

В синтоизме – мифический остров, рожденный Идзанаги и Идзанами.

Название может быть расшифровано как такэ – «доблестный»; хи -вероятно, «солнце»; вакэ — окончание мужского имени, часто встречающееся в названиях островов, фигурирующих в первых мифах «Кодзики». Говорит о персонификации в названии острова образа молодого, доблестного, отважного мужчины. Другое название Кумасо.