Ниниги

Хикохоходэми

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хикохоходэми-но Микото (в Кодзики встречается в главе 35).
Божество, рожденное Ниниги-но микото и Коно-хана-сакуяхиме.
Другое имя Амацухико-хикохохо-дэми-но микото, Хоори-но микото.

Ходэри

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Ходэри-но Микото (в Кодзики встречается в главе 32).
Бог-Светящий Огонь. Божество, рожденное богом Ниниги и Коно-хана-сакуяхимэ.
Хо — «огонь»; дэри (тэри) -«светить». Другое имя Умисати-бико.

Хоори

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хоори-но Микото (в Кодзики встречается в главе 32).
Бог, Пригибающий Огонь.
Божество, рожденное Ниниги и Коно-хана-сакуяхимэ.
Хо – «огонь»; ори (ору) – «ломать», «пригибать», «складывать».
Этого ками в ситоизме так же называют Амацухико-хикохоходэми-но микото или Хикохоходэми-но Микото.

Хосусэри

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хосусэри-но Микото (в Кодзики встречается в главе 32).
Бог, Яря­щийся Огнем.
Божество, рожденное Ниниги и Коно-хана-сакуяхиме.
Хо – «огонь»; сусэри — веро­ятно, форма, происходящая от сусабу – «яриться», «буйствовать» (сравните в именах Сусэри-бимэ, Суса-но-о).

Священные горы в синто

Tori Рубрика: Синто. Метки: , , , , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Подобно рощам и лесам, горы Японии играют важную роль в создании особенной возвышенной атмосферы в храмах синто.
Нередко синтоистские храмы строились на вершинах одиноких гор либо на горных склонах, вдалеке от населенных мест. Этот факт иллюстрирует то, что храмы не были местом пропаганды или миссионерства, прежде всего они — священные жилища ками.
Поклонение горе практикуется в [...]