Оо-тоси

Митоси-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Митоси-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Митоси-но ками – синтоистский Бог Священной Жатвы.
Митоси-но ками появляется от союза божеств Оо-тоси-но ками и Кагаё-химэ.
Ми — «превозносимый как священный»; тоси — «жатва», «урожайный год» (для сравнения можно рассмотреть имя Оо-тоси).

Ниватакацухи-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Ниватакацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Ниватакацухи-но ками – Бог Высокого Солнца во Дворе.
Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.
Нива — «двор», «сад»; тока — «высокий»; иу — родительный падеж; хи — «солнце», может быть, «огонь».

Нивацухи-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Нивацухи-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Нивацухи-но ками – Бог Солнца во Дворе в синтоизме.
Божество Нивацухи-но ками, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.
Нива — «двор», «сад»; иу -родительный падеж; хи – «солнце», может быть, «огонь».

Окицу-хико-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Окицу-хико-но ками (в Кодзики встречается в главе 24).
Окицу-хико-но ками в синтоизме – Юноша-Бог Тлеющих Углей.
Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.
Оки — «открытое море»; иу — родительный падеж. Возможно другое толкование: окицу — «тлеющие (красные) угли», «последние угольки» ; хико — «юноша», «знатный юноша» (дословно: «сын солнца»).

Оо-кагаямато-оми-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Оо-кагаямато-оми-но ками  (в Кодзики встречается в главе 24).
Вероятнее всего, Оо-кагаямато-оми-но ками в синтоизме – это Благородный Бог Большого Светящегося Входа в Горе.
Божество, рожденное Оо-тоси-но ками и Кагаё-химэ.
Оо — «большой», «великий»; кага (от кагу) — «осветиться», «сиять»; яма — «гора»; то — вероятно, «вход», «дверь»; оми — «благородное лицо» (почтительно), «он», «тот».
Возможна другая расшифровка: Ямато — [...]