Нунооситомиторинаруми-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Нунооситомиторинаруми-но ками (в Кодзики встречается в главе 21).
Нунооситомиторинаруми-но ками – условно, Бог Моря Кричащих Птиц Нуноси.
Нунооситомиторинаруми-но ками – божество, рожденное Миронами-но ками и Аонумауманумаоси-химэ.
Нуно – «холст»; оси-«бес¬шумный», «тайный»; возможно, оси – «большой», «многочисленный». Другая расшифровка; Нуноси – топоним; томи – «богатство»; тори – возможно, «птицы»; пару – «кричать» (о птицах); ми – [...]

Нэсаку-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Нэсаку-но ками (в Кодзики встречается в главе 7).
Нэсаку-но ками – синтоистский Бог (Грома), Рассекающий Основания (Скал).
Божество Нэсаку-но ками, явилось из крови бога огня Кануцути, убитого Идзанаги.
Нэ — «корни», «основания»; саку — «раскалывать». Этот бог, так же как бог Ивасаку-но ками, очевидно, обожествление грома, «раскалывающего утесы».

Одояма-цуми-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Одояма-цуми-но ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Одояма-цуми-но ками – Бог-Дух Косогоров [Горных Склонов] в синто.
Божество, явившееся от бога огня Кагуцути, убитого Идзанаги.
Одо (записано фонетически) – «склон», «спуск», вероятно, от оридо. Иначе — «узкий проход», «пролив». Яма – «гора»; цу — родительный падеж; ми – «дух».

Оками-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки:
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Оками-но ками (в Кодзики встречается в главах 15, 21).
Оками-но ками – Бог-Дракон.
Оками (записано фонетически). См. Кураоками-но ками.

Окидзакару-но ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Комментарии выключены
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Окидзакару-но ками (в Кодзики встречается в главе 9).
Окидзакару-но ками – это Бог Морской Дали в синтоизме.
Окидзакару-но ками – божество, явившееся во время очищения Идзанаги.
Оки — «открытое море»; дзакару (сакару) – «быть далеким», «удаляться».
Противопоставляется именам богов с элементом хэ (например, Хэдзакару-но ками).