Хаяакицу-хико-но Ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хаяакицу-хико-но Ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Юноша-Бог Ранней Осени. Божество, рожденное Идзанаги и Идзанаги.
Хая – «быстрый», «ранний»; аки —«осень»; цу – родительный падеж; хико – «молодой мужчина», «юноша».

Хаякицу-химэ-но Ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хаякицу-химэ-но Ками (в Кодзики встречается в главе 6).
Дева-Бо­гиня Ранней Осени.
Божество, рожденное Идзанами и Идзанаги.
Хая – «быстрый», «ранний»; аки — «осень»; цу — родительный падеж; химэ — «молодая девушка», «дева».

Хаямато-но Ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хаямато-но Ками (в Кодзики встречается главе 24).
Вероятно, Бог Входов у Предгорий.
Божество, рожденное богами Оо-тоси-но ками и Амэтикарумидзу-химэ.
Хаяма — «предгорья» (см. Хаяма-цу-ми-но ками); то – «дверь», «вход».

Хаяма-цу-ми-но

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , , ,
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хаяма-цу-ми-но Ками (в Кодзики встречается в главе 7).
Бог-Дух Предгорий. Божество, явившееся от бог огня Кагуцути (или Хомусуби), убитого Идзанаги. Хаяма толкуется комментаторами в значении «предгорий» (возможно: «горы, поросшие лесом»). В «Нихонги» в имени этого бога стоит знак фумото – «подножие». Цу – родительный падеж; ми – «дух».

Хая-микано-такэсахая-дзуними-но Ками

Tori Рубрика: Японские боги. Метки: , ,
Синтоизм Ру синто - древняя религия Японии

Хая-мика- но-такэсахая-дзуними-но Ками (в Кодзики встречается в главе 21).
Возможно, Бог Быстрый Устрашающий Храбрый Правитель из Сахая.
Божество, рожденное Куниоситоми-но-ками и Асина-дака-но ками.
Хая – «быстрый», «бурный»; микано — «устрашающий»; такэ – «доблестный», «храбрый»; сахая — возможно, топоним. Возможна и другая расшифровка: са — префикс; хая – «быстрый», как топоним неидентифицирован; дзи, вероятно, ти — окончание мужского имени; [...]